“See”, “watch” и “look” – это три разных глагола, которые описывают акты восприятия визуальной информации, но они используются в разных контекстах и имеют разные значения. Вот несколько примеров с переводом на русский язык:
- See (видеть):
- I can see the Eiffel Tower from my hotel room. (Я вижу Эйфелеву башню из своей гостиничной комнаты.)
- Can you see the stars in the night sky? (Ты видишь звёзды на ночном небе?)
- She saw a beautiful painting in the art gallery. (Она увидела красивую картину в художественной галерее.)
- Watch (смотреть):
- We watched a movie at the cinema last night. (Вчера вечером мы смотрели фильм в кинотеатре.)
- He watches the news on TV every evening. (Он смотрит новости по телевизору каждый вечер.)
- They watched the children play in the park. (Они смотрели, как дети играют в парке.)
- Look (смотреть, взглянуть):
- Look at the beautiful sunset! (Посмотри на красивый закат!)
- She looked in the mirror to check her appearance. (Она посмотрела в зеркало, чтобы проверить свою внешность.)
- Look at this interesting book I found. (Посмотри на эту интересную книгу, которую я нашел.)
Как видно из примеров, “see” просто означает способность воспринимать визуальную информацию, “watch” обычно связан с целенаправленным актом наблюдения или просмотра, а “look” указывает на направленный взгляд или короткий акт смотрения.
Пока нет комментариев