Hanger” и “Hangar” – это два разных слова с разными значениями и использованиями.

Hanger:

  1. Hanger – это вешалка или крючок, на котором можно повесить одежду или другие предметы. Это может быть как отдельный предмет, так и часть шкафа или стойки для одежды.
    • “She hung her coat on the hanger.” (Она повесила своё пальто на вешалку.)

Hangar:

  1. Hangar – это большое закрытое помещение, обычно используемое для хранения и обслуживания самолетов, вертолётов или других летательных аппаратов.
    • “The airplane was parked in the hangar for maintenance.” (Самолёт был припаркован в ангаре для обслуживания.)

На русский язык перевод данных слов будет следующим:

  • Hanger переводится как “вешалка” или “крючок”.
  • Hangar переводится как “ангар”.

Читайте также

Скачивайте Lexiconia

Пожалуй, лучший инструмент для запоминания слов!

Пока нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *