Английский язык богат не только разнообразием слов, но и тонкостями их использования. Сегодня мы рассмотрим два похожих по смыслу глагола – “work” и “working”. На первый взгляд, они могут показаться синонимами, но на самом деле у них есть существенные различия.

1. Work:

  • I work at a software company. – Я работаю в компании по разработке программного обеспечения.
  • She works hard to achieve her goals. – Она усердно работает, чтобы достичь своих целей.
  • He works as a teacher. – Он работает учителем.
  • They work together on various projects. – Они сотрудничают над различными проектами.

2. Working:

  • I saw her working on the new project. – Я видел, как она работала над новым проектом.
  • The machine is currently working fine. – Машина в настоящее время работает нормально.
  • I enjoy working with creative people. – Мне нравится работать с творческими людьми.
  • He is working on improving his language skills. – Он работает над улучшением своих языковых навыков.
  • The scientist is working tirelessly on the experiment. – Ученый неустанно трудится над экспериментом.

Теперь давайте разберемся в разнице между этими глаголами. “Work” обозначает общее действие труда или занятия, в то время как “working” акцентирует внимание на процессе или текущем состоянии работы.

Читайте также

Скачивайте Lexiconia

Пожалуй, лучший инструмент для запоминания слов!

Пока нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *