“Threw,” “through,” и “thorough” – это три разных слова в английском языке, и они имеют разные значения и использование. Вот объяснение с примерами и переводом на русский:

  1. Threw (прошедшее время глагола “throw”):
    • She threw the ball to me. (Она бросила мне мяч.)
    • He threw the paper in the trash. (Он бросил бумагу в мусорку.)
    • They threw a surprise party for her. (Они устроили ей сюрприз-вечеринку.)
  2. Through (предлог и наречие):
    • We walked through the forest. (Мы прошли сквозь лес.)
    • I read the book from cover to cover, from start to finish. (Я прочитал книгу от корки до корки, с начала до конца.)
    • He managed to break through the crowd. (Ему удалось прорваться через толпу.)
  3. Thorough (прилагательное):
    • She did a thorough job on the project, leaving no details unexamined. (Она выполнила работу очень тщательно, не оставив незамеченными никакие детали.)
    • A thorough examination revealed the extent of the damage. (Тщательное обследование показало масштаб повреждений.)
    • It’s important to be thorough in your research to avoid mistakes. (Важно быть тщательным в исследованиях, чтобы избежать ошибок.)

Читайте также

Скачивайте Lexiconia

Пожалуй, лучший инструмент для запоминания слов!

Пока нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *