“Sad”, “Unhappy” и “Mournful” – это все слова, связанные с чувством грусти, но они имеют разные оттенки и интенсивность. Вот разница между ними с примерами и переводом на русский:

  1. Sad (Грустный):
    • She felt sad when her favorite show ended. (Ей стало грустно, когда закончился её любимый сериал.)
    • He looked sad after hearing the bad news. (Он выглядел грустным, услышав плохие новости.)
    • I’m sad that I can’t attend the party. (Мне грустно, что я не могу прийти на вечеринку.)
  2. Unhappy (Несчастливый):
    • She’s been unhappy in her job for a long time. (Она давно несчастлива на работе.)
    • Their unhappy marriage led to a divorce. (Их несчастливый брак привёл к разводу.)
    • He felt unhappy with his current situation. (Он чувствовал себя несчастливым в своей текущей ситуации.)
  3. Mournful (Печальный, Скорбный):
    • The mournful sound of the funeral dirge filled the air. (Печальный звук похоронной дирижабли наполнил воздух.)
    • His mournful expression revealed the depth of his grief. (Его печальное выражение выразило глубину его скорби.)
    • The sight of the abandoned, mournful house made her heart ache. (Вид заброшенного, печального дома разрывал ей сердце.)

Итак, “sad” – это более общее слово, которое означает грусть или печаль в общем смысле, “unhappy” подразумевает более стойкое чувство несчастья или длительное недовольство, а “mournful” обычно связано с глубокой, печальной скорбью.

Читайте также

Скачивайте Lexiconia

Пожалуй, лучший инструмент для запоминания слов!

Пока нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *