“Prostate” и “prostrate” – это два совершенно разных слова с различными значениями и произношением. Вот три примера для каждого слова:

Prostate (простата):

  1. Prostate cancer is a common disease among older men. (Рак простаты – распространенное заболевание среди пожилых мужчин.)
  2. The doctor performed a prostate exam to check for any abnormalities. (Врач провел обследование простаты, чтобы проверить наличие аномалий.)
  3. Enlarged prostate can cause urinary problems in men. (Увеличенная простата может вызвать проблемы с мочеиспусканием у мужчин.)

Prostrate (поклоняющийся, лежащий ничком):

  1. The worshipers in the church were prostrate before the altar. (Поклоняющиеся в церкви лежали ничком перед алтарем.)
  2. After a long day of work, he was prostrate on the couch, exhausted. (После долгого рабочего дня он лежал ничком на диване, истощенный.)
  3. The soldier lay prostrate on the battlefield, unable to move. (Солдат лежал ничком на поле боя и не мог двигаться.)

Как видно из примеров, “prostate” связано с органом простатой и медицинским контекстом, в то время как “prostrate” означает быть положенным ничком или находиться в безвыходном положении.

Читайте также

Скачивайте Lexiconia

Пожалуй, лучший инструмент для запоминания слов!

Пока нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *