“Fair” и “fare” – это два различных слова с разными значениями.
- Fair:
- Значение: “Fair” в качестве прилагательного может означать “справедливый”, “честный”, “адекватный” или “приемлемый”. Как существительное, “fair” может означать “ярмарка” или “выставка”.
- Примеры:
- The judge made a fair decision. (Судья принял справедливое решение.)
- The price seems fair for the quality of the product. (Цена кажется адекватной за качество продукта.)
- The city’s annual fair attracts thousands of visitors. (Ежегодная ярмарка города привлекает тысячи посетителей.)
- Fare:
- Значение: “Fare” в основном используется как существительное и означает “плата за проезд” или “билет на транспортное средство”. Также может относиться к пище, особенно в старинном или поэтическом контексте.
- Примеры:
- How much is the fare to the city center? (Сколько стоит проезд до центра города?)
- I need to buy a train fare to get to my destination. (Мне нужно купить билет на поезд, чтобы добраться до пункта назначения.)
- The ship’s crew was provided with a meager fare during the long voyage. (Экипажу корабля предоставлялась скромная пища во время долгого путешествия.)
Перевод на русский язык:
- “Fair” – справедливый, адекватный, ярмарка.
- “Fare” – плата за проезд, билет, пища (устар.)
Пока нет комментариев