В английском языке существует множество слов, которые, казалось бы, представляют собой одну и ту же идею, но в реальности имеют существенные различия. Одной из таких пар являются глаголы “call” и “calls”. Давайте рассмотрим их использование на примерах.
Примеры с глаголом “call”:
- I need to call my friend to confirm our meeting. – Мне нужно позвонить своему другу, чтобы подтвердить нашу встречу.
- She always calls her parents before going to bed. – Она всегда звонит своим родителям перед сном.
- You can call a taxi if you don’t want to wait for the bus. – Вы можете вызвать такси, если не хотите ждать автобус.
- They will call the winner of the competition tomorrow. – Завтра они объявят победителя соревнования.
- In case of an emergency, please call 911. – В случае чрезвычайной ситуации, пожалуйста, звоните по номеру 911.
Примеры с глаголом “calls”:
- She calls her grandmother every Sunday. – Она звонит своей бабушке каждое воскресенье.
- The doctor calls his patients to check on their health. – Врач звонит своим пациентам, чтобы узнать, как у них здоровье.
- The teacher calls the students names during roll call. – Учитель называет имена студентов во время учета.
- He usually calls his boss before taking a day off. – Обычно он звонит своему боссу, прежде чем взять выходной.
- The receptionist calls each visitor when their appointment is due. – Рецепционистка вызывает каждого посетителя, когда наступает время их визита.
Итак, в чем же разница между “call” и “calls”? Глагол “call” – основная форма. Напротив, “calls” представляет собой форму третьего лица единственного числа в Present Simple. Таким образом, выбор между ними зависит от контекста и лица, о котором идет речь.
Пока нет комментариев