“Anyway” и “Any way” – это два разных выражения с разными значениями и использованиями.
- “Anyway” (одно слово): Это наречие, которое обычно используется для перехода к новой мысли, чтобы сказать что-то невзирая на предыдущее утверждение, или когда возвращаешься к теме после отклонения от неё.
Примеры:
- I don’t really like seafood, but I’ll go to the seafood restaurant with you anyway. (Я не очень люблю морепродукты, но я все равно пойду с тобой в ресторан с морепродуктами.)
- It’s raining, but I’ll go for a walk anyway. (Идёт дождь, но я все равно пойду погулять.)
- “Any way” (две слова): Это фраза, которая используется, чтобы задать вопрос о способе, методе или направлении, которым можно выполнить действие.
Примеры:
- Is there any way to fix this broken toy? (Есть ли какой-нибудь способ починить эту сломанную игрушку?)
- Can you suggest any ways to improve our customer service? (Вы можете предложить какие-либо способы улучшить нашу обслуживание клиентов?)
Таким образом, “anyway” используется для перехода к другой мысли или возвращения к теме, несмотря на что-то, а “any way” используется для запроса информации о возможных способах или методах выполнения действия.
Пока нет комментариев