“Accept”, “agree” и “approve” – это три разных глагола, обозначающих разные аспекты одобрения или согласия. Вот различия между ними с примерами и переводами:
- Accept (Принимать, Соглашаться):
- She accepted the job offer. (Она приняла предложение о работе.)
- I accept your apology. (Я принимаю твои извинения.)
- They accepted the terms and conditions. (Они согласились с условиями и положениями.)
- Agree (Соглашаться):
- We all agreed to the new schedule. (Мы все согласились с новым расписанием.)
- They agree on most issues. (Они согласны по большинству вопросов.)
- I agree with your point of view. (Я согласен с твоей точкой зрения.)
- Approve (Одобрять):
- The committee approved the project proposal. (Комитет одобрил проектное предложение.)
- She doesn’t approve of his lifestyle. (Она не одобряет его образ жизни.)
- The manager approved the budget for the new marketing campaign. (Менеджер утвердил бюджет для новой маркетинговой кампании.)
Таким образом, “accept” связан с принятием чего-либо, “agree” с выражением согласия с чем-либо, а “approve” с официальным одобрением или разрешением чего-либо.
Пока нет комментариев